„Buch, czyli książka” lädt zum vierten Mal!

Buch czyli ksiazka 4

„Buch, czyli książka” lädt zum vierten Mal zum Buchclub rund um deutschsprachige Literatur ein!

Zum vierten Mal heißt es im Herbst: deutschsprachige Literatur, Bücher, Lesen, diskutieren und Podcasts hören. Der Club „Buch, czyli książka” geht an den Start!

Von September bis Dezember wartet auf Euch:

·   3 Online-Treffen über Bücher im Rahmen eines Diskussions-Leseclubs (moderiert von Marcin Wilk und Natalia Prüfer)

·   4 Live-Treffen und Diskussionen über Bücher, literarische Übersetzungen und Übersetzer (Freiburg, Warschau, Berlin, moderiert von Natalia Prüfer)

·   Podcasts zu Neuerscheinungen und deutschsprachiger Literatur

·   Wettbewerbe mit Buchpreisen

·   Neue Partnerinstitutionen, neue Freunde

 

Programm der vierten Ausgabe des Projekts „Buch, czyli książka”

14.9. Treffen in Freiburg, Diskussionsclub Live

Kooperation: Verein Polki Solidarne Przystanek Freiburg

Veranstaltungsort: Südwind, Lorettostr. 42, Freiburg im Breisgau

Zeit: 15:00

Leitung: Natalia Prüfer

Lesung: Juli Zeh „Über Menschen” übersetzt ins Polnische von Dariusz Guzik, Verlag Sonia Draga, 2023 

21.9. Treffen in Warschau in der Bibliothek „Poliglotka”.

Kooperation: Fremdsprachige Leihbibliothek Nr. 115 – „Poliglotka”.

Ort: Öffentliche Bibliothek im Warschauer Stadtteil Wola, Nowolipki-Straße 21, 01-006 Warschau

Uhrzeit: 12:00

Live-Lese-Diskussionsclub

Moderiert von: Natalia Prüfer

Lesung: „Alles umsonst” Walter Kempowski übersetzt ins Polnische von Małgorzata Gralińska, ArtRage 2023 Verlag

23.9. Treffen in Warschau in der Bibliothek „Poliglotka”.

Kooperation: Leihbibliothek der Fremdsprachensammlung Nr. 115 – „Poliglotka”

Ort: Öffentliche Bibliothek im Warschauer Stadtteil Wola, Nowolipki-Straße 21, 01-006 Warschau

Zeit: 18:00

Treffen mit der Übersetzerin von Walter Kempowskis Buch „Alles umsonst” Małgorzata Gralińska

Moderation: Natalia Prüfer

1.10. 19:00 Uhr Treffen des Online-Diskussionsclubs

Moderation: Natalia Prüfer

Veranstaltungsort: online

Lesung: „Sterben im Sommer” von Zsuzsa Bánk übersetzt ins Polnische von Elżbieta Kalinowska, Verlag Czarne 2023

15.10. um 19.00 Uhr Treffen des Online-Diskussionsclubs 

Moderiert von: Marcin Wilk

Veranstaltungsort: online

Lesung: „Blutbuch” Kim De L’Horizon übersetzt ins Polnische von Elżbieta Kalinowska Wyd. Literackie, 2024

5.11. 19.00 Uhr Treffen des Online-Diskussionsclubs

Moderation: Natalia Prüfer

Veranstaltungsort: online

Lesung: „Gehen, ging, gegangen” von Jenny Erpenbeck übersetzt ins Polnische von Eliza Borg erschienen bei Sonia Draga, 2020

19.11. 19 Uhr Treffen im Leseclub Berlin Live

Ort: SprachCafé Polnisch, Gotenstraße 45, 10829 Berlin

Leitung: Natalia Prüfer

Lesung: „Der Trost runder Dinge: Erzählungen” von Clemens J. Setz, übersetzt ins Polnische von Agnieszka Kowaluk, Filtry Verlag 2024

 

Wir danken der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit für ihr Vertrauen in unsere Arbeit und dem SprachCafé Polnisch für die Betreuung dieses Literaturprojekts.

Mehr Informationen: Buch, czyli książka – literatura niemieckojęzyczna (buchczyliksiazka.org)